Sobrenomes e significados portugueses
As convenções de nomenclatura em Portugal são únicas e bastante diferentes do sistema americano padrão de três nomes: nome, nome do meio e sobrenome. Como resultado, não é inédito em Portugal haver quatro, cinco, ou possivelmente até seis nomes!
Apesar de todos os nomes que um português possa ter, existem apenas duas categorias de nomes próprios (nomes próprios) e apelidos (apellidos). Assim, por exemplo, o nome João Luis Ferreira da Silva seria decomposto como nome João Luis e sobrenome Ferreira da Silva.
Por lei, um português só pode ter no máximo seis nomes, sendo dois nomes e quatro apelidos. Isso ocorre porque os sobrenomes são retirados de ambos os lados da família e é comum que as mulheres mantenham o nome de solteira após o casamento.
Mesmo quando alguém usa o nome do cônjuge, não omite o seu; em vez disso, eles simplesmente acrescentam até o fim. Cerca de 4% dos homens portugueses casados assumiram o nome da esposa desde que este se tornou legal na década de 1970.
Em Portugal, os nomes dos bebés são regulamentados por lei e existe uma lista aprovada de nomes que pode usar. No entanto, os pais não podem dar ao bebê um nome do sexo oposto. Além disso, alguns nomes são proibidos para evitar que uma criança receba um nome abusivo ou ofensivo.
Os sobrenomes portugueses vêm de vários idiomas, mas têm forte influência espanhola. Sobrenomes portugueses também são comumente encontrados nos Estados Unidos, no Brasil e em outras partes da Europa e América do Sul.
Como muitas culturas, os sobrenomes foram influenciados por ocupações, pelo primeiro nome do pai de uma pessoa e por locais ou estruturas geográficas.
Sobrenomes portugueses comuns
Os apelidos portugueses carregam uma rica tapeçaria de história, cultura e identidade, muitas vezes reflectindo a exploração do país, as proezas marítimas e os valores familiares profundamente enraizados.
- Carvalho - Português. Significa 'carvalho'.
- Costa - Italiano/Espanhol. 'Da costa.
- Gomes -Galego. Este sobrenome significa 'homem'.
- Martins - Latim. 'De Marte.'
- Oliveira - Português. 'Da oliveira.'
- Ribeiro - Galego. 'Riacho pequeno.'
- Silva - Latim. Significa 'floresta ou bosque'.
- Sousa - Português. Uma pessoa de Sousa.
- Alves - Português. 'Filho de Álvaro.'
- Esteves - Português. 'Filho de Steve.'
- Gonçalves - Português. 'Filho de Gonçalo.'
- Henriques - Português. 'Filho de Henrique.' Uma variação do nome inglês Henry.
- Martins - Português. 'Filho de Martim.'
- Mendes - Português. 'Filho de Mênon.'
- Rodrigues - Espanhol. É a versão portuguesa de Rodrigues, 'filho de Rodrigo'.
- Afonso - Português/Alemão antigo. 'Nobre e pronto.'
- Barreto - 'Chapeleiro.'
- Da Luz - 'Senhora da Noite.'
- Dois santos - Um nome religioso para pessoas que são batizadas.
- Ferreira - Da palavra portuguesa para 'ferreiro ou ferreiro', simbolizando força e resiliência.
- Oliveira - Português para 'oliveira', muitas vezes representando paz ou vitória.
- Pedro - Nome religioso que deriva do latim para Pedro; 'a rocha.'
- porta - Português para 'tez escura'.
- Ramos - Hebraico/Espanhol/Português. Suas origens exatas são desconhecidas; no entanto, acredita-se que seja um apelido derivado de 'Ram' e significa 'homem vigoroso'.
- Ser - Nome inicialmente usado como apelido que significa 'fino como um pedaço de pau'.
- Araújo - Uma região da Galácia.
- Braga - Uma cidade no norte de Portugal.
- Borges - Um nome que se refere a alguém que era de Bourges, França.
- Cabral - Refere-se a um criador de cabras. Da palavra latina Capra para 'cabra'.
- Castro - Latim. 'Castelo ou fortificação.'
- Da Silva - Sobrenome português para quem mora na mata.
- Espindola - Nome para pessoas que vieram de Gênova, Itália.
- Mulheres - A palavra portuguesa para 'bosque'.
- Noronha - Refere-se a alguém de Gandra, Espanha.
- rios - Espanhol/Português. Do rio Rio Tinto.
- Rocha - Português. 'Rocha ou pedregulho.'
- Sousa - Derivado da palavra latina Saxa que significa 'pedras'. Refere-se a alguém que mora perto de um terreno rochoso ou rio.
- Teixeira - Uma pessoa que mora perto de teixos.
Sobrenomes patronímicos portugueses

Os sobrenomes patronímicos são derivados do nome de um ancestral, geralmente o pai, significando linhagem e conexão familiar. Esta prática, comum nas culturas de língua portuguesa, envolve a utilização de uma parte do primeiro nome do pai como sobrenome do filho.
Personalidade e Sobrenomes Profissionais Portugueses
Sobrenomes baseados na personalidade podem sugerir características admiradas de um ancestral. Os sobrenomes ocupacionais contam histórias de profissões familiares transmitidas de geração em geração.
Sobrenomes Topográficos e Regionais Portugueses
Os sobrenomes topográficos e regionais muitas vezes revelam as origens geográficas ou as características da paisagem características dos locais de moradia dos ancestrais.
O que é um sobrenome comum em português?
Um sobrenome comum em português é Silva, que significa 'bosque' ou 'floresta'. Este sobrenome é derivado da palavra latina silva, que significa 'madeira' ou 'floresta'. É um sobrenome toponímico, indicando que o portador original vivia próximo ou em uma floresta. O apelido Silva remonta ao período medieval e tem sido muito utilizado por famílias em Portugal e noutros países de língua portuguesa.
A frequência cardíaca do bebê 170 é muito alta
Por que os portugueses têm dois sobrenomes?
Os portugueses têm frequentemente dois apelidos, conhecidos como 'apelido duplo' ou 'apelido composto'. Isto porque os costumes tradicionais portugueses de nomenclatura seguem o padrão de descendência patrilinear, o que significa que os apelidos do pai e da mãe são transmitidos aos filhos. O primeiro sobrenome geralmente é o do pai e o segundo geralmente é o da mãe.