Daphne vs Dafni

member avatar Gostaria de saber se alguém pode me contar sobre a história da ortografia de Daphne. O que eu sei / que li até agora é que Daphné é um nome grego, Daphne é a ortografia bem conhecida, mas Dafni é uma ortografia grega moderna. O que eu não entendo é de onde vem a ortografia do Daphne. Como o grego usa um sistema de alfabeto diferente com personagens diferentes do inglês, quem propôs a ortografia de Daphne e por quê? Parece que Dafni estaria mais próximo da ortografia fonética inglesa. Além disso, o que ortografia é mais comum na Grécia? Conheço um dafni que é grego, mas ela também vive nos Estados Unidos. Apenas curioso e esperando que alguém conheça a história! 1 Comentário
4 comentários
  • Último editado em 10-25-17

    A transmissão do grego antigo é diferente da transmissão do grego moderno.
    O phi [φ] está escrito em pH em contextos antigos, mas como simplesmente f em contextos modernos. Da mesma forma, o eta [η] é escrito como e para palavras / nomes antigos, mas como i para palavras modernas.

    Parte disso se deve às mudanças de pronúncia - enquanto o inglês pronuncia tanto o pH quanto o f, no grego antigo, o phi [φ] foi um p sugado (p seguido por um rápido `` h ''). No grego moderno, Phi é considerado nosso F. O ETA [η] também mudou os sons - no grego antigo, era um E alongado (semelhante à maneira pela qual os espanhóis dizem o segundo e em Elena), enquanto no grego moderno, o eta emite o som ee.

  • member avatar Parece que Daphne está escrito usando uma translitidade mais antiga, seguindo a fonética mais antiga, deve ser pronunciado mais parecido com `` dap-nay '' e Dafni, usando a transmissão moderna e a fonética moderna, seria pronunciada `` daf-nee ''
  • member avatar Como o grego usa um sistema de alfabeto diferente com caracteres diferentes do inglês.

    Correto, mas existem padrões que orientam a conversão do texto de um script para outro, e não é estritamente fonético. Shan explicou em detalhes, mas a resposta curta é que Daphné é a transmissão padrão do antigo grego, enquanto Dafni é o padrão do grego moderno. Existem diferenças marcantes, levando a ortografia diferente.

    Daphne é a ortografia mais familiar para os falantes de inglês devido à mitologia grega e à ortografia que eu recomendaria se você morasse em uma área de língua inglesa.
  • member avatar Não conheço a história, mas amo mais dafni.
Fim dos comentários Mantenha -me informado com novos comentários Adicione um comentário Comentário Mais postagens no grupo nomes de bebês Crie uma mensagem no grupo nomes de bebês
  1. Lar
  2. Grupos
  3. Nomes de bebês
  • BabyCenter Zodiac
    Qual será o signo do zodíaco do seu bebê? Veja o que ele diz sobre a personalidade deles.
    Encontre o zodíaco do seu bebê
  • Descubra sua personalidade de ninho
    Se você está profundamente na decoração ou organiza tudo, decodifique sua atmosfera de nidificação.
    Faça o teste
  • Encontre seu nível de energia da gravidez
    Vivo por meio ou alimentação? Sem julgamento, apenas vibrações.
    Faça o teste
  • Descubra seu estilo de gravidez
    A jornada de cada mãe é diferente - assim como sua atmosfera. Descubra sua personalidade de gravidez.
    Faça o teste
Deslize para encontrar seu nome de bebê perfeito, obtenha o aplicativo (em desenvolvimento) Abra uma nova janela Adicione um comentário